[Teachmaster] INTL_FONT=MS Sans Serif INTL_CHARSET=DEFAULT_CHARSET INTL_AUTHOR=Mirjam Krapoth INTL_EMAIL=mirjam@krapoth.info INTL_COMMENT=Sprachdatei Niederländisch INTL_DATE=8 februari 2009 GENERAL_VOR_BEENDEN_SPEICHERN=Vóór het beëindigen opslaan? GENERAL_VOR_SCHLIESSEN_SPEICHERN=Vóór het sluiten opslaan? GENERAL_VOKABELN_SPEICHERN=Woorden opslaan? GENERAL_FEHLER=Fout GENERAL_FRAGE=Vraag GENERAL_MELDUNG=Melding GENERAL_VOKABELDATEIEN=Woordenbestanden (*.vok2)|*.vok2 GENERAL_VOKABELDATEIEN_ALT=Woordenbestanden (*.vok)|.vok GENERAL_WINVOKDATEIEN=Woordenbestanden (*.bib)|.bib GENERAL_CSVDATEIEN=CSV-bestanden (*.csv)|.csv GENERAL_VOKABELDATEI_OEFFNEN=Woordenbestand openen GENERAL_VOKABELDATEI_WAEHLEN=Woordenbestand kiezen GENERAL_SPRACHDATEIEN=Spraakbestand (*.wav)|.wav GENERAL_SPRACHDATEIEN_NEU=spraakbestanden (*.mp3,*.wav|*.mp3,*.wav GENERAL_SPRACHDATEI_OEFFNEN=Spraakbestand openen GENERAL_SPRACHDATEI_WAEHLEN=spraakbestand kiezen GENERAL_SOUNDDATEIEN=Soundbestand (*.wav)|.wav GENERAL_SOUNDDATEI_OEFFNEN=Soundbestand openen GENERAL_HTMLDATEIEN=HTML-bestanden (*.html)|*.html GENERAL_HTMLDATEI_SPEICHERN=Tekentabel als HTML opslaan GENERAL_HTMLDATEI_EXISTIERT_BEREITS=HTML-bestand bestaat reeds. Overschrijven? GENERAL_HTMLDATEI_NICHT_GESPEICHERT=De tekentabel werd niet als HTML-bestand opgeslagen! GENERAL_HTMLDATEI_FEHLER=Fout bij het opslaan van het HMTL-bestand! GENERAL_HTMLDATEI_GESPEICHERT=De tekentabel werd met succes als HTML-bestand opgeslagen! GENERAL_READY_P=Gereed. GENERAL_AUSGABEDATEI_UEBERSCHREIBEN=Outputbestand bestaat reeds. Overschrijven? GENERAL_SPRACHDATEI_UEBERSCHREIBEN=Spraakbestand bestaat reeds. Overschrijven? GENERAL_SPRACHDATEI_ERFOLGREICH_GESPEICHERT=Spraakbestand opgeslagen: GENERAL_SPRACHDATEI_NICHT_ERFOLGREICH_GESPEICHERT=Spraakbestand niet opgeslagen: GENERAL_SPRACHDATEI_NICHT_ZU_LOESCHEN=Spraakbestand kan niet gewist worden!\r\n\r\nSpraakbestand is misschien nog geopend. GENERAL_GESPEICHERT_P=Opgeslagen. GENERAL_NICHT_GESPEICHERT_P=Niet opgeslagen. GENERAL_SPEICHERN_FEHLER=Fout bij het opslaan van het bestand. Misschien\r\nprobeert u op een schrijfbeveiligde diskette op te slaan.\r\n\r\nHet bestand kon daarom niet opgeslagen worden! GENERAL_SPEICHERN_LAEUFT=Bezig met opslaan... GENERAL_FONT_P=Lettertype: GENERAL_CHARSET_P=Tekenset: GENERAL_DATEI_EXISTIERT_NICHT=Bestand bestaat niet! GENERAL_FEHLER_BEIM_EINLESEN_DER_DATEI=Fout bij het inlezen van het bestand. GENERAL_XMLFEHLER_BEIM_EINLESEN_DER_DATEI=XML-fout bij het inlezen van het bestand.\r\n\r\regel:%s\r\nkolom:s\r\n\r\nfoutbeschrijving:%s GENERAL_VOKABELN_GELADEN=Woord geladen. GENERAL_DATEI_GESCHLOSSEN=Bestand werd gesloten. GENERAL_LADE_VOKABELN=Laad woorden... GENERAL_RICHTIG_A=Juist! GENERAL_FALSCH_A=Fout! GENERAL_SPRACHE_EINS=Duits GENERAL_SPRACHE_ZWEI=Vreemde taal GENERAL_ZEILENNUMMER=Regelnummer GENERAL_DPIB=Bestand-positie in bytes GENERAL_TEXTEDITOR_FEHLER=Probeert u met een teksteditor de fout in het woordenbestand te herstellen. GENERAL_PARSER_LESEFEHLER=XML-Parser: Fout bij het lezen van het woordenbestand GENERAL_HTML_ZEICHENTABELLE=Tekentabel van het lettertype GENERAL_HTML_KOMBINATION=Voor het invoeren van een speciaal teken de combinatie ALT+nummer gebruiken. GENERAL_HTML_COPYRIGHT=Deze tekentabel werd met het programma teachmaster (www.teachmaster.de) gegenereerd. GENERAL_EINGABEDATEI=Inputbestand GENERAL_AUSGABEDATEI=Outputbestand GENERAL_BYTES=Bytes GENERAL_DATEIEN_AUSWAEHLEN=Kies bestand(en) GENERAL_EINTRAG=Record GENERAL_EINTRAEGE=Records GENERAL_FERTIG_MIT_DEM_LADEN=Laden beëindigd. GENERAL_LADEFORTSCHRITT=Vooruitgang van het laden: %2.0f% GENERAL_SPEICHERFORTSCHRITT=Vooruitgang van het opslaan: %2.0f% GENERAL_VOKABELNUMMER=Nummer van het woord GENERAL_KEYS_CTRL=Ctrl GENERAL_KEYS_ALT=Alt GENERAL_KEYS_SHIFT=Shift GENERAL_EXT_DESCRIPTION=Teachmaster-woorden GENERAL_EXTW_DESCRIPTION=Teachmaster-Web-Woorden GENERAL_EXT_OKAY=Bestanden op .vok2 zijn nu aan teachmaster gekoppeld. GENERAL_EXTW_OKAY=Bestanden op .vokw zijn nu aan teachmaster gekoppeld. GENERAL_DATEILISTEN_OKAY=De bestandslijsten werden gewist. GENERAL_MILLISECS=ms GENERAL_DUBLETTEN_LOESCHEN_BEENDET=Wissen van de doublettes beëindigd. GENERAL_SCROLLEN_LINKS=scrollen naar links GENERAL_SCROLLEN_RECHTS=scrollen naar rechts GENERAL_MEDIAPLAYER_ERROR_FILENAME=MediaPlayer-fout. Volgend bestand kan niet geopend worden: GENERAL_MEDIAPLAYER_ERROR_OPEN=MediaPlayer-fout. Het Multimedia-toestel kan niet geopend worden. GENERAL_MEDIAPLAYER_ERRORMESSAGE=Oorspronkelijke foutmelding van de MediaPlayer: GENERAL_LISTVIEW_LEKTION=les GENERAL_LISTVIEW_DATUM=datum GENERAL_LADE_DATEI=bestand laden... GENERAL_PREVIEW_DIALOG_WORDWRAPHINTS=regelopmaak GENERAL_PREVIEW_DIALOG_SHOWPREVIEWBUTTONHINTS=vooruitziend overzicht GENERAL_PREVIEW_DIALOG_SCALEHINTS=grootte aanpassen GENERAL_PREVIEW_DIALOG_PREVIEWCAPTIONS=vooruitziend overzicht: GENERAL_PREVIEW_DIALOG_NOPREVIEWTEXTS=geen vooruitziend overzicht GENERAL_PREVIEW_DIALOG_CUSTOMPREVIEWEXTENSION=woordenbestanden (*.vok2)|*.vok2 GENERAL_PREVIEW_VERSION=teachmaster-versie: GENERAL_VERSION_UNBEKANNT=onbekend (waarschijnlijk <3.7) GENERAL_BACKUP_HINT=backup-bestandt wordt opgemaakt GENERAL_BACKUP_7ZIP_EXISTIERT_NICHT=het 7-zip-programmabestand bestaat niet! GENERAL_BACKUP_GLOBALDIR_EXISTIERT_NICHT=Het globale backup-directory bestaat niet! Gaat u het aub eerst aanleggen. GENERAL_BACKUP_ERFOLGREICH=backup succesvol: GENERAL_BACKUP_KILOBYTES=kB GENERAL_NO_INTERNET_CONNECTION=Er kon geen verbinding met het internet gemaakt worden! GENERAL_INTERNET_VERSION_CHECK=Uw teachmaster-versie:%s\r\n\r\n aktuele teachmaster-versie op het internet:%s GENERAL_ZSFG_TYP_00=Onbekend GENERAL_ZSFG_TYP_01=Alle woorden van deze les GENERAL_ZSFG_TYP_02=Patience-methode met deze les GENERAL_ZSFG_TYP_03=30 willekeurige woorden uit alle lessen GENERAL_ZSFG_TYP_04=moeilijke methode (bakken 4 en 5) GENERAL_ZSFG_TYP_05=bak 1 van deze les GENERAL_ZSFG_TYP_06=bak 2 van deze les GENERAL_ZSFG_TYP_07=bak 3 van deze les GENERAL_ZSFG_TYP_08=bak 4 van deze les GENERAL_ZSFG_TYP_09=bak 5 van deze les GENERAL_ZSFG_TYP_10=bak 1 van een lessenkeuze GENERAL_ZSFG_TYP_11=bak 2 van een lessenkeuze GENERAL_ZSFG_TYP_12=bak 3 van een lessenkeuze GENERAL_ZSFG_TYP_13=bak 4 van een lessenkeuze GENERAL_ZSFG_TYP_14=bak 5 van een lessenkeuze GENERAL_ZSFG_TYP_15=quiz met deze les (3 ter keuze) GENERAL_ZSFG_TYP_16=alle woorden van een lessenkeuze GENERAL_ZSFG_TYP_17=willekeurige woorden van een lessenkeuze GENERAL_CREATE_DIR_FAILED=kan het volgende directory niet opstellen GENERAL_MONAT_JAN=januari GENERAL_MONAT_FEB=februari GENERAL_MONAT_MAR=mart GENERAL_MONAT_APR=april GENERAL_MONAT_MAI=mei GENERAL_MONAT_JUN=juni GENERAL_MONAT_JUL=juli GENERAL_MONAT_AUG=august GENERAL_MONAT_SEP=september GENERAL_MONAT_OKT=oktober GENERAL_MONAT_NOV=november GENERAL_MONAT_DEZ=december GENERAL_TAG_MO=ma GENERAL_TAG_DI=di GENERAL_TAG_MI=wo GENERAL_TAG_DO=do GENERAL_TAG_FR=vr GENERAL_TAG_SA=za GENERAL_TAG_SO=zo GENERAL_DAUERINMINUNDS=%min%s s GENERAL_DAUERINS=%s s GENERAL_FEHLER_ERSTELLEN_KKDATEI=Bakken-bestand kan niet opgemaakt worden! Misschien is het directory schrijfbeschermd. GENERAL_FEHLER_ERSTELLEN_INIDATEI=Voorinstellings-bestand kan niet opgemaakt worden! Misschien is het programma-directory schrijfbeschermd. GENERAL_FEHLER_ERSTELLEN_VOKDATEI=Woorden-bestand kan niet opgemaakt worden! Misschien is het directory schrijfbeschermd. GENERAL_FEHLER_SCHREIBEN_AWDATEI=In evalutie-bestand kan niet geschreven worden! Misschien ist het directory schrijfbeschermd. GENERAL_INIT_VOK2_NICHT_GUELTIG=Het bestand op de webserver is geen geldig woordenbestand! GENERAL_FOLGENDE_DATEI_EXISTIERT_SCHON=Het volgend bestand bestaat reeds: GENERAL_FILESIZE_LOCAL=grootte van het bestand op de harde schijf GENERAL_FILESIZE_ONLINE=grootte van het bestand in het www GENERAL_SOLL_UEBERSCHRIEBEN_WERDEN=Zal het bestand overschreven worden? GENERAL_NICHT_UEBERSCHRIEBEN=Het bestand is niet overschreven worden. START_EDITOR=&Editor START_LERNPROGRAMM=&Leerprogramma START_KONVERTER=&Converter START_QUIZ=&Quiz START_ZIPPER=&Zipper START_UEBGDN=Overgegeven bestandsnaam: START_VERWERFEN=&Verwerpen START_GUI=programma-bureaublad: EDITOR_FORM_CAPTION=Editor EDITOR_KEINE_AUSGEWAEHLT=(geen gekozen) EDITOR_KANN_NICHT_GELOESCHT_WERDEN=Dit woordenset kan niet gewist worden, omdat er minstens één moet overblijven. EDITOR_GELOESCHT=Record gewist. EDITOR_WURDE_NICHT_GELOESCHT=Record werd niet gewist. EDITOR_WIRKLICH_LOESCHEN=Record werkelijk wissen? EDITOR_VERTAUSCHEN_LINKS_FEHLER=Het linker verruilveld bevat een ongeldige waarde. EDITOR_VERTAUSCHEN_RECHTS_FEHLER=Het rechter verruilveld bevat een ongeldige waarde. EDITOR_VERTAUSCHEN_KEINEN_SINN=Het verruilen heeft geen zin. EDITOR_VERTAUSCHEN_NICHT_DURCHGEFUEHRT=Verruilen niet uitgevoerd. EDITOR_VERTAUSCHEN_DURCHGEFUEHRT=Verruilen uitgevoerd. EDITOR_LEKTSORT_MIND_ZWEI=Er moeten minstens twee records bestaan, om de lessen te kunnen sorteren! EDITOR_LEKTSORT_WIRKLICH=Lessen werkelijk sorteren? EDITOR_LEKTSORT_NICHT_SORTIERT=De lessen werden niet gesorteerd. EDITOR_LEKTSORT_SORTIERT=De lessen werden gesorteerd. EDITOR_LEKTSORT_VORSORTIERUNG=Voorsortering: EDITOR_LEKTSORT_NACHSORTIERUNG=Nasortering: EDITOR_VOKDATEI_ERST_SPEICHERN=Aub eerst woorden-bestand opslagen! EDITOR_MENU_DATEI=&Bestand EDITOR_MENU_NEU=N&ieuw EDITOR_MENU_OEFFNEN=&Openen EDITOR_MENU_ZGD=&Laatst geopende bestanden EDITOR_MENU_SPEICHERN=Opslaa&n EDITOR_MENU_SPEICHERNUNTER=Opslaan &als EDITOR_MENU_BACKUP=b&ackup-bestand wordt gemaakt EDITOR_MENU_SCHLIESSEN=Slui&ten EDITOR_MENU_EIG=Bestands-&eigenschappen EDITOR_MENU_BEENDEN=&Beëindigen EDITOR_MENU_STEUERUNG=B&esturing EDITOR_MENU_BEGINN=&Begin EDITOR_MENU_VORHERIGER=&Voorafgaande EDITOR_MENU_NAECHSTER=V&olgende EDITOR_MENU_LETZTER=&Laatste EDITOR_MENU_FUNKTIONEN=&Functies EDITOR_MENU_EINTRAG_EINFUEGEN=R&ecord invoegen EDITOR_MENU_EINTRAG_LOESCHEN=Record &wissen EDITOR_MENU_LEKTONEN_SORTIEREN=Le&ssen sorteren EDITOR_MENU_LIVF=Linker &verruilveld bezetten EDITOR_MENU_REVF=Rechter verruilveld be&zetten EDITOR_MENU_VERTAUSCHEN=Ver&ruilen EDITOR_MENU_UEBERSICHT=&Overzicht EDITOR_MENU_LEKTREIHENFOLGE=Volgorde van &de lessen EDITOR_MENU_LEKTAUT=Lessen-&automaat EDITOR_MENU_SUCHEN=Zoe&ken EDITOR_MENU_DUBLETTEN=dou&blettes-zoeken EDITOR_MENU_SONDERZEICHEN=&Tekentabel EDITOR_MENU_SD_LADEN=Spraakbestand &laden EDITOR_MENU_SD_ABSPIELEN=S&praakbestand afspelen EDITOR_MENU_OPTIONEN=&Opties EDITOR_MENU_SYN_FRAGEN=Naar &synoniemen vragen EDITOR_MENU_BEM_FRAGEN=Naar &opmerkingen vragen EDITOR_MENU_FONT_MSSS=Lettertype: &MS Sans Serif EDITOR_MENU_FONT_SYMBOL=Lettertype: S&ymbol EDITOR_MENU_FONT_ARIAL=Lettertype: Aria&l EDITOR_MENU_VOREINSTELLUNGEN=&Voorinstellingen EDITOR_MENU_HILFE=&Help EDITOR_MENU_HANDBUCH=Teachmaster-h&andleiding EDITOR_MENU_VERCHECK=aktuele &versie controleren EDITOR_MENU_HOMEPAGE=Teachmaster-&homepage EDITOR_MENU_INFO=&Info... EDITOR_HINT_NEU=Nieuw EDITOR_HINT_OEFFNEN=Openen EDITOR_HINT_SPEICHERN=Opslaan EDITOR_HINT_SPEICHERN_UNTER=Opslaan als EDITOR_HINT_SCHLIESSEN=Sluiten EDITOR_HINT_UEBERSICHT=Overzicht EDITOR_HINT_AUTOMAT=Lessen-automaat EDITOR_HINT_LEKTREIHENFOLGE=Volgorde van de lessen EDITOR_HINT_SUCHEN=Zoeken EDITOR_HINT_DUBLETTEN=doublettes-zoeken EDITOR_HINT_ZEICHENTABELLE=Tekentabel EDITOR_HINT_VOREINSTELLUNGEN=Voorinstellingen EDITOR_HINT_ENDE=Beëindigen EDITOR_HINT_LEKT_ZAEHLEN=Records van de lessen tellen EDITOR_HINT_SD_LADEN=Spraakbestand laden EDITOR_HINT_SD_ABSPIELEN=Spraakbestand afspelen EDITOR_HINT_SD_STOP=Afspelen van spraakbestand stoppen EDITOR_LABELS_DATEI=Gekozen bestand: EDITOR_LABELS_LEKTION=Les: EDITOR_LABELS_DEUTSCH=Duits: EDITOR_LABELS_FREMDSPRACHE=Vreemde taal: EDITOR_LABELS_SYNONYME=Synoniem(en): EDITOR_LABELS_BEMERKUNG=Opmerking: EDITOR_LABELS_SPRACHDATEI=spraakbestand: EDITOR_LABELS_AKTUELLER_EINTRAG=Actuele record: EDITOR_LABELS_LETZTER EINTRAG=Laatste record: EDITOR_BUTTONS_EINTRAG_UEBERNEHMEN=&Record overnemen EDITOR_BUTTONS_EINTRAG_EINFUEGEN=R&ecord invoegen EDITOR_BUTTONS_EINTRAG_LOESCHEN=Record &wissen EDITOR_BUTTONS_LEKTIONEN_SORTIEREN=Le&ssen sorteren EDITOR_GROUPBOXES_STEUERUNG=Besturing EDITOR_GROUPBOXES_ZUSATZFUNKTIONEN=Extra functies EDITOR_GROUPBOXES_DUBLETTENLISTE=doublettes-lijst EDITOR_GROUPBOXES_VERTAUSCHEN=Records verruilen EDITOR_LEKTREIH_ERSTSPEICHERN=U moet eerst het woordenbestand opslaan vóór u de volgorde van de lessen kunt wijzigen! EDITOR_LEKTION_VERSTECKT=les verschuild EDITOR_HINT_EIG_SPRACHDATEI_AUFNEHMEN=eigen spraakbestand opnemen EDITOR_HINT_EIG_SPRACHDATEI_ABSPIELEN=eigen spraakbestand afspelen EDITOR_HINT_EIG_SPRACHDATEI_SPEICHERN=eigen spraakbestand opslagen EDITOR_LABELS_AUFNAHMESTART=opname loopt... EDITOR_LABELS_AUFNAHMESTOP=opname beëindigd LERNPROGRAMM_FORM_CAPTION=Leerprogramma LERNPROGRAMM_MENU_DATEI=&Bestand LERNPROGRAMM_MENU_OEFFNEN=&Openen LERNPROGRAMM_MENU_ZGD=&Laatst geopende bestanden LERNPROGRAMM_MENU_BACKUP=b&ackup-bestand wordt gemaakt LERNPROGRAMM_MENU_SCHLIESSEN=&Sluiten LERNPROGRAMM_MENU_EIG=Bestands-&eigenschappen LERNPROGRAMM_MENU_BEENDEN=&Beëindigen LERNPROGRAMM_MENU_FUNKTIONEN=&Functies LERNPROGRAMM_MENU_STARTEN=&Leerronde starten LERNPROGRAMM_MENU_ZUFALL=&Willekeurig LERNPROGRAMM_MENU_VIERFUENF=Woorden &uit bakken 4 en 5 LERNPROGRAMM_MENU_ABBRECHEN=Leerronde &afbreken LERNPROGRAMM_MENU_STATISTIK=&Statistiek LERNPROGRAMM_MENU_TAGEBUCH=leerda&gboek LERNPROGRAMM_MENU_UEBERSICHT=&Overzicht LERNPROGRAMM_MENU_SUCHEN=&Zoeken LERNPROGRAMM_MENU_SONDERZEICHEN=&Tekentabel LERNPROGRAMM_MENU_QUICKEDITOR=&quick-editor LERNPROGRAMM_MENU_OPTIONEN=O&pties LERNPROGRAMM_MENU_DE_FR=Duits-> vreemde taal LERNPROGRAMM_MENU_FR_DE=Vreemde taal-> duits LERNPROGRAMM_MENU_GROUNDKL=Hoofdletters en kleine letters ignoreren LERNPROGRAMM_MENU_SZ_IGN=Leestekens ignoreren LERNPROGRAMM_MENU_LZ_IGN=Spaties ignoreren LERNPROGRAMM_MENU_AK_IGN=Accenttekens ignoreren LERNPROGRAMM_MENU_TEILSTRINGS=Deelstrings als juist beschouwen LERNPROGRAMM_MENU_ALTANT=Alternatieve antwoorden meetellen LERNPROGRAMM_MENU_KLAINHOPT=inhoud tussen haakjes of haakjes zijn optioneel LERNPROGRAMM_MENU_AUTAKZ=Foutieve woorden automatisch aanvaarden LERNPROGRAMM_MENU_DURCHMISCHEN=Volgorde van de woorden vermengen LERNPROGRAMM_MENU_SYNBEM_VERSTECKEN=Synoniemen en opmerkingen pas na het antwoord tonen LERNPROGRAMM_MENU_SYN_VERSTECKEN=synoniemen pas na het antwoord tonen LERNPROGRAMM_MENU_BEM_VERSTECKEN=opmerkingen pas na het antwoord tonen LERNPROGRAMM_MENU_FONT_MSSS=Lettertype: MS Sans Serif LERNPROGRAMM_MENU_FONT_SYMBOL=Lettertype: Symbol LERNPROGRAMM_MENU_FONT_ARIAL=Lettertype: Arial LERNPROGRAMM_MENU_FONT_RESET=Lettertype terugzetten LERNPROGRAMM_MENU_VOREINSTELLUNGEN=Voorinstelliingen LERNPROGRAMM_MENU_TIMEOUT=&Time-out LERNPROGRAMM_MENU_TIMEOUT_AUSGESCHALTET=&Uitgeschakeld LERNPROGRAMM_MENU_TIMEOUT_5=5 seconden LERNPROGRAMM_MENU_TIMEOUT_10=10 seconden LERNPROGRAMM_MENU_TIMEOUT_15=15 seconden LERNPROGRAMM_MENU_TIMEOUT_20=20 seconden LERNPROGRAMM_MENU_TIMEOUT_25=25 seconden LERNPROGRAMM_MENU_TIMEOUT_30=30 seconden LERNPROGRAMM_MENU_HILFE=&Help LERNPROGRAMM_MENU_HANDBUCH=Teachmaster-h&andleiding LERNRROGRAMM_MENU_VERCHECK=actuele &versie controleren LERNPROGRAMM_MENU_HOMEPAGE=teachmaster-&homepage LERNPROGRAMM_MENU_INFO=&Info... LERNPROGRAMM_HINT_OEFFNEN=Openen LERNPROGRAMM_HINT_SCHLIESSEN=Sluiten LERNPROGRAMM_HINT_STARTEN=Leerronde starten LERNPROGRAMM_HINT_ZUFALL=Willekeurig LERNPROGRAMM_HINT_VIERFUENF=30 willekeurige woorden uit bak 4 en 5 LERNPROGRAMM_HINT_ABBRECHEN=Leerronde afbreken LERNPROGRAMM_HINT_STATISTIK=Statistiek LERNPROGRAMM_HINT_TAGEBUCH=leerdagboek LERNPROGRAMM_HINT_UEBERSICHT=Overzicht LERNPROGRAMM_HINT_SUCHEN=Zoeken LERNPROGRAMM_HINT_SONDERZEICHEN=Tekentabel LERNPROGRAMM_HINT_QUICKEDIT=Record editeren ('QuickEditor') LERNPROGRAMM_HINT_VOREINSTELLUNGEN=Voorinstellingen LERNPROGRAMM_HINT_BEENDEN=Beëindigen LERNPROGRAMM_HINT_HINWEIS=Aanwijzing (Ctrl+Shift+l) LERNPROGRAMM_HINT_SPRACHDATEI_ABSPIELEN=spraakbestand afspelen (F1) LERNPROGRAMM_HINT_SPRACHDATEI_STOP=Afspelen van spraakbestand stoppen (Strg+F1) LERNPROGRAMM_HINT_EIG_SPRACHDATEI_AUFNEHMEN=Zelf een spraakbestand opnemen (F2) LERNPROGRAMM_HINT_EIG_SPRACHDATEI_ABSPIELEN=Eigen spraakbestand afspelen (F3) LERNPROGRAMM_HINT_EIG_SPRACHDATEI_SPEICHERN=Eigen spraakbestand opslaan (F4) LERNPROGRAMM_HINT_SPRACHDATEI_ABSPIELEN2=spraakbestand afspelen (shift+F1) LERNPROGRAMM_HINT_SPRACHDATEI_STOP2=Afspelen van spraakbestand stoppen (shift+F2) LERNPROGRAMM_HINT_EIG_SPRACHDATEI_AUFNEHMEN2=eigen spraakbestand opnemen (shift+F3) LERNPROGRAMM_HINT_EIG_SPRACHDATEI_ABSPIELEN2=eigen spraakbestand afspelen (shift+F4) LERNPROGRAMM_HINT_EIG_SPRACHDATEI_SPEICHERN2=eigen spraakbestand opslagen (shift+F5) LERNPROGRAMM_HINT_VOKABEL_CHECK=Controleren! LERNPROGRAMM_HINT_ALS_FALSCH_WERTEN=woord als fout beschouwen LERNPROGRAMM_HINT_ALS_FALSCH_WERTEN2=woord als fout beschouwen (ctrl+F5) LERNPROGRAMM_HINT_ALS_FALSCH_WERTEN3=woord als fout beschouwen (shift+F9) LERNPROGRAMM_HINT_ZUFALLKASTENEINS=max. 30 willekeurige woorden uit bak 1 leren LERNPROGRAMM_HINT_ZUFALLKASTENZWEI=max. 30 willekeurige woorden uit bak 2 leren LERNPROGRAMM_HINT_ZUFALLKASTENDREI=max. 30 willekeurige woorden uit bak 3 leren LERNPROGRAMM_HINT_ZUFALLKASTENVIER=max. 30 willekeurige woorden uit bak 4 leren LERNPROGRAMM_HINT_ZUFALLKASTENFUENF=max. 30 willekeurige woorden uit bak 5 leren LERNPROGRAMM_LABELS_DATEI=Gekozen bestand: LERNPROGRAMM_LABELS_LEKTION=Les: LERNPROGRAMM_LABELS_SPRACHDATEI=spraakbestand: LERNPROGRAMM_LABELS_SYNONYME=Synoniem(en): LERNPROGRAMM_LABELS_BEMERKUNG=Opmerking: LERNPROGRAMM_LABELS_HINWEIS=Aanwijzing: LERNPROGRAMM_LABELS_ANTWORT_LAUTET=Het juiste antwoord is: LERNPROGRAMM_LABELS_KARTEIKASTEN=Kaartenbak: LERNPROGRAMM_LABELS_LERNMETHODE=leermethode: LERNPROGRAMM_LABELS_GESAMTE_VOKABELN=Alle woorden: LERNPROGRAMM_LABELS_RICHTIG=Juist: LERNPROGRAMM_LABELS_AKZEPTIERT=Aanvaard: LERNPROGRAMM_LABELS_FALSCH=Fout: LERNPROGRAMM_LABELS_UEBRIGE_VOKABELN=Overige woorden: LERNPROGRAMM_LABELS_VERBLEIBENDE_ZEIT=Resterende tijd: LERNPROGRAMM_GROUPBOXES_UEBERSICHT=Overzicht LERNPROGRAMM_GROUPBOXES_PROZENTSATZ=Percentage LERNPROGRAMM_GROUPBOXES_PATIENCE=Patience LERNPROGRAMM_GROUPBOXES_SPRACHAUSGABE=spraakopname LERNPROGRAMM_GROUPBOXES_KASTENUEBERSICHT=bakken-overzicht LERNPROGRAMM_LABELS_P1=P1 LERNPROGRAMM_LABELS_P2=P2 LERNPROGRAMM_LABELS_P3=P3 LERNPROGRAMM_LABELS_P4=P4 LERNPROGRAMM_LABELS_AUFNAHME_STATUS=status: LERNPROGRAMM_LABELS_AUFNAHME_ZEIT=duur: LERNPROGRAMM_KASTENAUSWAHL=A- LERNPROGRAMM_BUTTONS_WIEDERHOLEN=&Woord herhalen LERNPROGRAMM_BUTTONS_OKAY=&Okay LERNPROGRAMM_BUTTONS_AKZEPTIEREN=&Antwoord aanvaarden LERNPROGRAMM_KEINE_AUSGEWAEHLT=(geen gekozen) LERNPROGRAMM_LERNDURCHGANG_BEENDET=Leerronde beëindigd! LERNPROGRAMM_LERNDURCHGANG_WA=Leerronde werkelijk afbreken? LERNPROGRAMM_BEENDEN=Leerprogramma beëindigen? LERNPROGRAMM_KEIN_LIMIT=GL LERNPROGRAMM_LABELS_AUFNAHMESTART=bezig met opnemen... LERNPROGRAMM_LABELS_AUFNAHMESTOP=Opname beëindigd. LERNPROGRAMM_COMBOBOX_NORMALABFRAGE=Overhoren normaal LERNPROGRAMM_COMBOBOX_SCHNELLABFRAGE=Overhoren snel LERNPROGRAMM_BUTTONS_SCHNELLABFRAGE_RICHTIG=&juist! LERNPROGRAMM_BUTTONS_SCHNELLABFRAGE_FALSCH=&fout! LERNPROGRAMM_STATUS_VOKABELANZAHLEN=%woorden, %verschuilde woorden LERNPROGRAMM_STATUS_RETTUNGSRING_HINWEIS=Bij gebruik van de reddingsboei kan het woord niet meer als juist beschouwd worden! KK_FORM_CAPTION=Kaartenbak KK_TAB_LEKTION=&Les en principe van overhoren kiezen KK_TAB_UEBERSICHT=&Kaartenbak-overzicht KK_TAB_KURZSTATISTIK=korte&statistiek KK_LABELS_GESAMTVOKABELANZAHL=Aantal woorden: KK_LABELS_VOKABELN_IN_LEKTION=Woorden in de les: KK_LABELS_VOKABELN_IN_LEKTIONEN=woorden in de lessen: KK_LABELS_AUSGEWAEHLTE_LEKTION=Gekozen les: KK_LABELS_AUSGEWAEHLTE_LEKTIONEN=Gekozen lessen: KK_LABELS_ZULETZT_GELERNT=Het laatst geleerd: KK_BUTTONS_ALLE=&Alle woorden van deze les leren KK_BUTTONS_MEHRERE_LEKTIONEN=&alle%woorden van deze les leren KK_BUTTONS_PATIENCE=&Patience-methode met deze les KK_BUTTONS_ZUFALL=30 &willekeurige woorden uit alle lessen KK_BUTTONS_ZUFALL_AUSWAHL=(&hooguit) 30 willekeurige woorden van deze les KK_BUTTONS_SCHWER=30 w&illekeurige woorden uit bak 4 en 5 KK_CHECKBOXES_LIMIT=30-&woorden-limit KK_CHECKBOXES_LIMIT2=30-&woorden-limiet (alleen voor kaartenbakken) KK_CHECKBOXES_FARBE=kleuren aktiveren KK_GROUPBOXES_UEBERSICHT=Overzicht van alle lessen KK_GROUPBOXES_STATZULGEL=op het laatst geleerde les KK_NOCH_NIE=Nog nooit KK_HEUTE=Vandaag KK_GESTERN=Gisteren KK_VOR_XYZ_TAGEN=%s dagen geleden KK_KASTEN_EINS=Bak &1 KK_KASTEN_ZWEI=Bak &2 KK_KASTEN_DREI=Bak &3 KK_KASTEN_VIER=Bak &4 KK_KASTEN_FUENF=Bak &5 KK_KASTEN_UEB_EINS=b1 KK_KASTEN_UEB_ZWEI=b2 KK_KASTEN_UEB_DREI=b3 KK_KASTEN_UEB_VIER=b4 KK_KASTEN_UEB_FUENF=b5 KK_VERSTECKT=(% verschuild) KONVERTER_FORM_CAPTION=Converter KONVERTER_TAB_12=&Teachmaster 1-> teachmaster 2 KONVERTER_GROUPBOXES_12_UEB=Teachmaster 1-> teachmaster 2 KONVERTER_LABELS_12_EINGABE=Inputbestand: KONVERTER_LABELS_12_AUSGABE=Outputbestand: KONVERTER_LABELS_12_ANZAHL=Aantal woordensets: KONVERTER_LABELS_12_DATEIGROESSE=Bestandsgrootte: KONVERTER_LABELS_12_FORTSCHRITT=Vooruitgang: KONVERTER_BUTTONS_12_START=Convertering: KONVERTER_TAB_21=T&eachmaster 2-> teachmaster 1 KONVERTER_GROUPBOXES_21_UEB=Teachmaster 2-> teachmaster 1 KONVERTER_LABELS_21_EINGABE=Inputbestand: KONVERTER_LABELS_21_AUSGABE=Outputbestand: KONVERTER_LABELS_21_ANZAHL=Aantal woordensets: KONVERTER_BUTTONS_21_START=&Start convertering KONVERTER_TAB_ZUSFAS=Te&achmaster 2 bestanden samenvatten KONVERTER_GROUPBOXES_ZUSFAS_UEB=Teachmaster 2 bestanden samenvatten KONVERTER_LABELS_ZUSFAS_DATEILISTE=Bestandenlijst: KONVERTER_LABELS_ZUSFAS_AUSGABEDATEI=Outputbestand: KONVERTER_LABELS_ZUSFAS_ANZAHL=Aantal geladen woordensets: KONVERTER_LABELS_ZUSFAS_STATUS=Statusmeldingen: KONVERTER_BUTTONS_ZUSFAS_START=&Start samenvatting. KONVERTER_HINTS_ZUSFAS_ENTFERNEN=Bestand(en) wissen KONVERTER_HINTS_ZUSFAS_HINZUFUEGEN=Bestand(en) toevoegen KONVERTER_HINTS_ZUSFAS_LOESCHEN=Lijst wissen KONVERTER_HINTS_ZUSFAS_HOCH=Bestand een positie omhoog verschuiven KONVERTER_HINTS_ZUSFAS_RUNTER=Bestand een positie omlaag verschuiven KONVERTER_HINTS_ZUSFAS_DATEI_AUSWAEHLEN=Outputbestand kiezen KONVERTER_HINTS_ZUSFAS_STATUS_LOESCH=Statusmeldingen wissen KONVERTER_CHECKBOXES_DUBLETTEN=Doublettes uitfilteren KONVERTER_CHECKBOXES_ZSFG_AW=.aw-bestanden samenvatten KONVERTER_TAB_WINVOK=&WinVok II-> Teachmaster 1 KONVERTER_GROUPBOXES_WINVOK_UEB=WinVok II-> Teachmaster 1 KONVERTER_LABELS_WINVOK_EINGABE=Inputbestand: KONVERTER_LABELS_WINVOK_AUSGABE=Outputbestand: KONVERTER_LABELS_WINVOK_MELDUNGEN=Meldingen: KONVERTER_BUTTONS_WINVOK_START=&Start convertering KONVERTER_TAB_CSV=%CSV-> teachmaster 2 KONVERTER_GROUPBOXES_CSV_UEB=CSV-> teachmaster 2 KONVERTER_LABELS_CSV_EINGABE=Inputbestand: KONVERTER_LABELS_CSV_TRENNZEICHEN=Afbrekingsteken: KONVERTER_LABELS_CSV_VORSCHAU=Voorbeeld KONVERTER_LABELS_CSV_LEKTION=Les: KONVERTER_LABELS_CSV_SPREINS=Taal 1: KONVERTER_LABELS_CSV_SPRZWEI=Taal 2: KONVERTER_LABELS_CSV_SYNONYME=Synoniem(en): KONVERTER_LABELS_CSV_BEMERKUNGEN=Opmerkingen: KONVERTER_LABELS_CSV_AUSGABE=Outputbestand: KONVERTER_LABELS_CSV_STATUS=Status van het opslaan: KONVERTER_BUTTONS_CSV_LADEN=&Laad CSV-bestand KONVERTER_BUTTONS_CSV_SPEICHERN=&Opslaan KONVERTER_CSV_GROUPBOX1=les uit het csv-bestand KONVERTER_CSV_GROUPBOX2=les voor alle woorden KONVERTER_CSV_LABELS_LEKKONST=waarde: KONVERTER_COMBOBOX_TAB={Tab} KONVERTER_COMBOBOX_LEER={Leeg} KONVERTER_LEER=(leeg) KONVERTER_SPALTE=Kolom KONVERTER_ERSTE_SPALTE=1. kolom KONVERTER_ZWEITE_SPALTE=2. kolom KONVERTER_DRITTE_SPALTE=3. kolom KONVERTER_VIERTE_SPALTE=4. kolom KONVERTER_FUENFTE_SPALTE=5. kolom KONVERTER_UNG_DATEIFORMAT=Ongeldig bestandsformaat KONVERTER_EINGABEDATEI_NICHT_OEFFNEN=Kon inputbestand niet openen. KONVERTER_AUSGABEDATEI_UEBERSCHREIBEN=Outputbestand bestaat reeds. Overschriven? KONVERTER_KEINE_AUSGABEDATEI_ANGEGEBEN=Geen outputbestand aangegeven. KONVERTER_ZSFG_DATEINAMEN_IDENTISCH=Het outputbestand is identisch met een inputbestand. KONVERTER_KONV_ERFOLGREICH_DURCHGEFUEHRT=De convertering werd succesvol beëindigd. KONVERTER_KONNTE_AGD_NICHT_ERZEUGEN=Kon outputbestand niet genereren. KONVERTER_SCHREIBE_AGD=Schrijf outputbestand... KONVERTER_KONV_BEENDET=Convertering beëindigd. KONVERTER_LISTE_WIRKLICH_LOESCHEN=Lijst werkelijk wissen? KONVERTER_KEINE_DATEI_AUSGEWAEHLT=Geen bestand gekozen! KONVERTER_DATEI_WIRKLICH_AUS_LISTE_LOESCHEN=Bestand werkelijk uit de lijst wissen? KONVERTER_BEREITS_ERSTE_POSITION=Bestand reeds in de eerste positie! KONVERTER_BEREITS_LETZTE_POSITION=Bestand reeds in de laatste positie! KONVERTER_KEINE_EGD_ANGEGEBEN=Geen inputbestand(en) aangegeven! KONVERTER_LADE_FOLGENDE_DATEI=Laad volgend bestand: KONVERTER_FEHLER_BEIM_LADEN_DER_DATEI=***FOUT bij het laden van het bestand.*** KONVERTER_DATEI_EIN_VS_GELADEN=Het bestand met een woordenset werd geladen. KONVERTER_DATEI_MIT_XYZ_GELADEN=Het bestand met %s woordensets werd geladen. KONVERTER_SPEICHERE_DATEI=Bestand opslaan... KONVERTER_DATEI_NICHT_GELADEN=Het bestand werd niet geladen. KONVERTER_ES_GAB_X_DUBLETTEN=Er waren %s doublette(n) die uitgefiltert werden. KONVERTER_ZUSAMMENFASSEN_BEENDET=Samenvatten beëindigd. KONVERTER_ZUSAMMENFASSEN_X_VOKABELN=Samenvatten beëindigd, %s woorden werden in het geheel opgeslagen. KONVERTER_NICHT_KONVERTIERT=Niet geconverteerd. KONVERTER_KONNTE_EINGABEDATEI_NICHT_LESEN=Kon inputbestand niet lezen. KONVERTER_KONVERTIERUNG_LAEUFT=Bezig met convertering... KONVERTER_KONVERTIERT_VON_TEACHMASTER=Converteert van teachmaster KONVERTER_KONV_FEHLER_AUFGETRETEN=Fout bij het converteren. KONVERTER_ERST_CSV_LADEN=A.u.b. eerst het CSV-bestand laden. AUTOMAT_FORM_CAPTION=Lessen-automaat AUTOMAT_TAB_ALLE=Alle lessen bewerken AUTOMAT_TAB_EINZELN=Afzonderlijke lessen bewerken AUTOMAT_GROUPBOXES_AUTO=Automatische lessen-benoeming AUTOMAT_GROUPBOXES_BEARBEITEN=Bewerken van afzonderlijke lessen-benoemingen AUTOMAT_LABELS_TEXT_VOR=Tekst voor het nummer: AUTOMAT_LABELS_TEXT_NACH=Tekst na het nummer: AUTOMAT_LABELS_VA_PRO_LEKTION=Aantal woorden per les: AUTOMAT_LABELS_AUSG_LEKTION=Gekozen les: AUTOMAT_LABELS_UMBENENNEN_IN=Les hernoemen in: AUTOMAT_LABELS_AUFSPLITTEN=Les splitsen: AUTOMAT_LABELS_LEKTION_LOESCHEN=les wissen: AUTOMAT_BUTTONS_AUTO_BENENNEN=&Benoem alle lessen automatisch AUTOMAT_BUTTONS_UMBENENNEN=Hernoemen! AUTOMAT_BUTTONS_AUFSPLITTEN=S&plitsen! AUTOMAT_BUTTONS_SPEICHERN=&Wijzigingen opslaan en lessen-automaat sluiten AUTOMAT_BUTTONS_LEKTION_LOESCHEN=deze les wissen! AUTOMAT_LEKTION_VERSTECKT=les verschuild AUTOMAT_HINT_LEKTION_VERSTECKEN=les zichtbaar maken <-> les verschuilen AUTOMAT_MIND_FUENF=Iedere les moet minstens 5 records bevatten! AUTOMAT_NICHT_AUTO_UMBENANNT=De lessen werden niet automatisch hernoemd. AUTOMAT_LEKTION_NICHT_AUTO_UMBENANNT=De les werd niet automatisch hernoemd. AUTOMAT_WIRKLICH_NEU_BENENNEN=Les werkelijk hernoemen? AUTOMAT_LEKTIONEN_UMBENANNT=De lessen werden hernoemd. AUTOMAT_LEKTION_UMBENANNT=De les werd hernoemd. AUTOMAT_KEIN_NEUER_NAME=Geen nieuwe naam voor de les! AUTOMAT_LEKTION_NICHT_AUFGESPLITTET=De les werd niet opgesplitst. AUTOMAT_WIRKLICH_AUFSPLITTEN=Les werkelijk splitsen? AUTOMAT_LEKTION_WURDE_GESPLITTET=De les werd opgesplitst. AUTOMAT_TEIL=Deel AUTOMAT_LEKTION_WIRKLICH_LOESCHEN=Bent u zeker dat U de les "%s" wilt wissen?\r\n\r\n. Het wissen kan niet ongedaan gemaakt worden. AUTOMAT_LEKTION_NICHT_GELOESCHT=De les "&s" werd niet gewist. AUTOMAT_LEKTION_GELOESCHT=De les "%s" werd succesvol gewist. AUTOMAT_LEKTION_LOESCHEN_NICHT_MOEGLICH=De les kan niet gewist worden omdat een woordenbestand uit minstens één les moet bestaan! LEKTREIH_FORM_CAPTION=Volgorde van de lessen LEKTREIH_GROUPBOXES_UEBERSICHT=Overzicht over de lessen LEKTREIH_BUTTONS_ANWENDEN=&Volgorde toepassen LEKTREIH_BUTTONS_ABBRECHEN=&Afbreken LEKTREIH_HINT_NACHOBEN=Omhoog LEKTREIH_HINT_NACHUNTEN=Omlaag LEKTREIH_KEINE_LEKTION_AUSGEWAEHLT=Geen les gekozen! LEKTREIH_BEREITS_ERSTE_POSITION=Les reeds in de eerste positie! LEKTREIH_BEREITS_LETZTE_POSITION=Les reeds in de laatste positie! QE_FORM_CAPTION=Quick-Editor QE_LABELS_DATEI=Bestand: QE_LABELS_VOKNR=Woordennummer: QE_LABELS_LEKT=Les: QE_LABELS_SPREINS=Duits: QE_LABELS_SPRZWEI=Vreemde taal: QE_LABELS_SYN=Synoniem(en): QE_LABELS_BEM=Opmerking: QE_BUTTONS_SPEICHERN=&Record opslaan en venster sluiten QE_BUTTONS_ABBRECHEN=&Afbreken QE_FEHLER_BEIM_EINLESEN_EXISTIERT_NICHT=Fout bij het inlezen van het bestand in de 'Quick-Editor'.\r\nMisschien bestaat het woordenbestand niet. QE_FEHLER_BEIM_EINLESEN=Fout bij het inlezen van het bestand. QE_NICHT_AKTUALISIERT=Fout bij het opslaan van het bestand. Misschien\r\n probeert u op een schrijfbeveiligde diskette op te slaan. \r\n\r\nHet woordenset kon daarom niet geactualiseerd worden! QUIZ_FORM_CAPTION=Quiz QUIZ_LABELS_AUSG_DATEI=Gekozen bestand: QUIZ_LABELS_LEKTION=Les: QUIZ_LABELS_SPRACHDATEI=spraakbestand: QUIZ_LABELS_SYN=Synoniem(en): QUIZ_LABELS_BEM=Opmerking: QUIZ_LABELS_SPREINS=Duits: QUIZ_LABELS_SPRZWEI=Vreemde taal: QUIZ_LABELS_RICHTIGE_ANTWORT=Juiste antwoord: QUIZ_LABELS_GES_VOKS=Alle woorden: QUIZ_LABELS_RICHTIG=Juist: QUIZ_LABELS_FALSCH=Fout: QUIZ_LABELS_UEBRIG=Overige woorden: QUIZ_GROUPBOXES_UEBERSICHT=Overzicht QUIZ_BUTTONS_RICHTIG=&Juist! QUIZ_BUTTONS_FALSCH=&Fout! QUIZ_HINT_OEFFNEN=Openen QUIZ_HINT_SCHLIESSEN=Sluiten QUIZ_HINT_LEKT_AUSWAEHLEN=Les kiezen QUIZ_HINT_ABBRUCH=Leerronde afbreken QUIZ_HINT_STATISTIK=Statistiek QUIZ_HINT_TAGEBUCH=leerdagboek QUIZ_HINT_UEBERSICHT=Overzicht QUIZ_HINT_SUCHEN=Zoeken QUIZ_HINT_VOREINSTELLUNGEN=Voorinstellingen QUIZ_HINT_BEENDEN=Beëindigen QUIZ_MENU_DATEI=&Bestand QUIZ_MENU_OEFFNEN=&Openen QUIZ_MENU_ZGD=&Laatst geopende bestanden QUIZ_MENU_BACKUP=b&ackup-bestand wordt gemaakt QUIZ_MENU_SCHLIESSEN=&Sluiten QUIZ_MENU_BEENDEN=&Beëindigen QUIZ_MENU_FUNKTIONEN=&functies QUIZ_MENU_LEKT_AUSWAEHLEN=&Les kiezen QUIZ_MENU_ABBRUCH=Leerronde &afbreken QUIZ_MENU_STATISTIK=&Statistiek QUIZ_MENU_TAGEBUCH=leerda&gboek QUIZ_MENU_UEBERSICHT=&Overzicht QUIZ_MENU_SUCHEN=Zoe&ken QUIZ_MENU_OPTIONEN=&Opties QUIZ_MENU_EINSZWEI=Duits-> vreemde taal QUIZ_MENU_ZWEIEINS=Vreemde taal-> duits QUIZ_MENU_SYNBEM_VERSTECKEN=synoniemen en opmerkingen pas na het antwoord tonen QUIZ_MENU_AUTO_WEITER=Bij juiste antwoord automatisch verder QUIZ_MENU_VOREINSTELLUNGEN=Voorinstellingen QUIZ_MENU_HILFE=&Help QUIZ_MENU_HANDBUCH=Teachmaster-h&andleiding QUIZ_MENU_VERCHECK=actuele &versie controleren QUIZ_MENU_HOMEPAGE=Teachmaster-&homepage QUIZ_MENU_INFO=&Info... QUIZ_MINDESTENS_ZEHN=Fout: Het woordenbestand moet minstens 10 records bevatten! QUIZ_KEINE_AUSGEWAEHLT=(geen gekozen) QUIZ_BEENDEN_F=Quiz beëindigen? QUIZ_GELADEN_BEREIT=De woorden zijn geladen. Gereed voor de quiz. QUIZ_RICHTIGE_ANTWORT=Juiste antwoord. QUIZ_FALSCHE_ANTWORT=Foutieve antwoord. QUIZ_LERNDURCHGANG_BEENDET=Leerronde beëindigd! QLF_FORM_CAPTION=Quiz-lessen QLF_BUTTONS_LADE_LEKTION=&Laad les QLF_MENU_LADE_LEKTION=&Laad les STAT_FORM_CAPTION=Statistiek STAT_GROUPBOXES_RICHTUNG=Richting STAT_GROUPBOXES_AUSWAHL=Lessen-keuze STAT_TABS_TABELLE=&Tabel STAT_TABS_GRAFIK=&Grafiek STAT_LABELS_12=Duits-> vreemde taal STAT_LABELS_21=Vreemde taal-> duits STAT_LABELS_PROZ1=Perc 1: STAT_LABELS_OAV=Zonder geaccepteerde woorden STAT_LABELS_PROZ2=Perc 2: STAT_LABELS_MAV=Met geaccepteerde woorden STAT_LABELS_DETAILS=Toon&details STAT_LABELS_ZEITACHSE=&Echte tijdas STAT_BUTTONS_GRAFIK_KOPIEREN=Grafiek in &klembord copiëren STAT_HINT_STUERZEN=Tabel storten STAT_SPALTE0=les STAT_SPALTE1=Nr. STAT_SPALTE2=Datum STAT_SPALTE3=Tijd STAT_SPALTE4=Geheel STAT_SPALTE5=Juist STAT_SPALTE6=Aanv. STAT_SPALTE7=Fout STAT_SPALTE8=Perc 1 STAT_SPALTE9=Perc 2 STAT_SPALTE10=hoeveelheid STAT_SPALTE11=verschil STAT_ECHTE_ZEIT=(echte) tijd STAT_ECHTE_ZEIT_DIVISION_DURCH_NULL=Weergave niet mogelijk (deling door nul). STAT_DETAILS_NUMMER=Nummer STAT_DETAILS_DATUM=Datum STAT_DETAILS_UHRZEIT=Tijd STAT_DETAILS_UHR=klok STAT_DETAILS_GES_VOKS=Alle woorden STAT_DETAILS_RIC_VOKS=Juiste woorden STAT_DETAILS_AKZ_VOKS=Geaccepteerde woorden STAT_DETAILS_RICAKZ_VOKS=Juiste en geaccepteerde woorden STAT_DETAILS_FAL_VOKS=Foutieve woorden STAT_DETAILS_POAV=Percentage zonder geaccepteerde woorden STAT_DETAILS_PMAV=Percentage met geaccepteerde woorden SUCHEN_FORM_CAPTION=Zoeken SUCHEN_GROUPBOXES_SUCHE=Woorden-zoeken SUCHEN_BUTTONS_STARTEN=&Zoeken starten SUCHEN_BUTTONS_NEU=&Opnieuw zoeken SUCHEN_BUTTONS_TREFFER_ANZEIGEN=&Treffer in editor tonen en zoekformulier sluiten SUCHEN_LABELS_KRITERIUM=Zoek&criterium: SUCHEN_LABELS_FELDER=Betroffen velden: SUCHEN_LABELS_OPTION=Optie: SUCHEN_LABELS_OPTIONEN=opties: SUCHEN_CHECKBOXES_LEKT=Les SUCHEN_CHECKBOXES_SPREINS=Duits SUCHEN_CHECKBOXES_SPRZWEI=Vreemde taal SUCHEN_CHECKBOXES_SYN=Synoniem(en) SUCHEN_CHECKBOXES_BEM=Opmerking SUCHEN_CHECKBOXES_GRUKL=Hoofdletters en kleine letters ignoreren SUCHEN_CHECKBOXES_EXAKTE_TREFFER=alleen exacte treffer SUCHEN_CHECKBOXES_FONTWECHSEL=Wisseling van lettertype SUCHEN_SPALTE1=Nr. SUCHEN_SPALTE2=Les SUCHEN_SPALTE3=Duits SUCHEN_SPALTE4=Vreemde taal SUCHEN_SPALTE5=Synoniem(en) SUCHEN_SPALTE6=Opmerking SUCHEN_SUCHE_LAEUFT=Bezig met zoeken SUCHEN_KEINEN_TREFFER_GEFUNDEN=Geen treffer gevonden SUCHEN_XYZ_TREFFER_GEFUNDEN=Treffer gevonden PREF_FORM_CAPTION=Voorinstellingen PREF_TABS_SOUNDS=&Sound in het leerprogramma PREF_TABS_OPTIONEN=&Opties PREF_TABS_SHORTCUTS=Short&cuts PREF_TABS_BACKUP=back&up PREF_TABS_CIRCCOL=kr&ingkleuren PREF_TABS_FAV=&favorieten PREF_TABS_SONST=overi&ge PREF_GROUPBOXES_RICHTIGE_ANTWORT=Juiste antwoord PREF_GROUPBOXES_FALSCHE_ANTWORT=Foutieve antwoord PREF_GROUPBOXES_SHORTCUTS=Shortcuts PREF_GROUPBOXES_OPTIONEN=Opties PREF_GROUPBOXES_SONSTIGES=Varia PREF_GROUPBOXES_KOMPRIM_OPTIONEN=opties voor het comprimeren PREF_GROUPBOXES_TAGE_CIRCCOL=instellingen voor de kringkleuren PREF_GROUPBOXES_FAV=woordenbestand-favorieten PREF_LABELS_STANDARDSIGNAL=Standaard signaal PREF_LABELS_KEIN_SIGNAL=Geen signaal PREF_LABELS_STRG_F1=Ctrl-F1: PREF_LABELS_STRG_F2=Ctrl-F2: PREF_LABELS_STRG_F3=Ctrl-F3: PREF_LABELS_STRG_F4=Ctrl-F4: PREF_LABELS_STRG_F5=Ctrl-F5: PREF_LABELS_STRG_F6=Ctrl-F6: PREF_LABELS_STRG_F7=Ctrl-F7: PREF_LABELS_STRG_F8=Ctrl-F8: PREF_LABELS_STRG_F9=Ctrl-F9: PREF_LABELS_STRG_F10=Ctrl-F10: PREF_LABELS_STRG_F11=Ctrl-F11: PREF_LABELS_STRG_F12=Ctrl-F12: PREF_LABELS_LIEBLINGSSCHRIFTART=Lievelingslettertype PREF_LABELS_TRENNZEICHEN=Afbrekingsteken: PREF_LABELS_REGISTRIERE_VOK2=.vok2-bestanden aan teachmaster koppelen PREF_LABELS_REGISTRIERE_VOKW=.vokw-bestanden aan teachmaster koppelen PREF_LABELS_LOESCHE_LISTEN=Lijst van de het laatste geopende bestanden wissen PREF_LABELS_START_KK=start-bak PREF_LABELS_DATUMSFORMAT=datums-formaat PREF_COMBOBOX_KK_DREI=3 (teachmaster-standaard) PREF_COMBOBOX_KK_FUENF=5 PREF_LABELS_7ZIP_ORT=7-zip-opslagplaats PREF_LABELS_BACKUP_GLOBALDIR=directory: PREF_LABELS_BACKUP_LOKAL=lokaal backup PREF_LABELS_BACKUP_GLOBAL=globaal backup PREF_BACKUP_7ZIP_FILTER=7-zip|7.z.exe PREF_BACKUP_7ZIP_TITLE=opslagplaats van 7z.exe PREF_BACKUP_SELECT_BACKUP_GLOBALDIR=Kies het directory voor de globale opslagplaats PREF_BACKUP_CHECKBOX_SOUNDDATEIEN=alle uitspraak-bestanden (alle mp3- en wav-bestanden) in het backup opnemen PREF_BACKUP_CHECKBOX_DEBUGCMD=voor debug-doelen: aanwijzing van het 7-zip-bevel vóór de uitvoering PREF_LABELS_CIRCCOL_STANDARD=standaard-instellingen (8/16/32) PREF_LABELS_CIRCCOL_EIGEN=eigen instelllingen PREF_LABELS_CIRCCOL_GRUEN=dagen, zolang groen PREF_LABELS_CIRCCOL_GELB=dagen, tot geel PREF_LABELS_CIRCCOL_ROT=dagen, tot rood PREF_BUTTONS_SIGNAL_ABSPIELEN=Gekozen signaal afspelen PREF_BUTTONS_AENDERN=Wijzigen PREF_BUTTONS_OKAY=&OK PREF_BUTTONS_ABBRECHEN=&Beëindigen PREF_CHECKBOXES_MENU_MINIMIEREN=&Menukeuze na programmastart minimaliseren PREF_CHECKBOXES_SORTIERUNG_SPEICHERN=Gewenste &sortering opslaan in de woorden-overzicht PREF_CHECKBOXES_SPRACHAUSGABE_DEAKTIVIEREN=S&praakoutput deactiveren PREF_CHECKBOXES_FARBEN_VERWENDEN=&Kleuren in het leerprogramma voor juist/fout toepassen PREF_CHECKBOXES_FEHLENDE_EINTRAEGE_SPEICHERN=Ontbrekende records in het spraakbestand in "i18n-errors.txt" opslaan PREF_CHECKBOXES_LP_POSITION_ANZEIGEN=&Kaartenbak-positie in het leerprogramma aanwijzen PREF_CHECKBOXES_PROZENTANZEIGE=&Percentage-indicator bij het laden PREF_CHECKBOXES_POSITION_OBEN=venster in een lijn brengen met de bovenste schermrand PREF_CHECKBOXES_STARTMENU_KLASSISCH=klassieke startbeeldsc&herm (zonder koeien) PREF_CHECKBOXES_MAXIMIERT_STARTEN=venster automatisch maximeren PREF_CHECKBOXES_KARTEIKASTEN_VORSCHLAG=automatische lessenvoorstel in het kaartenbak-venster PREF_CHECKBOXES_WAVDATEI_ERRATEN_ED=Raden van het passend .wav of mp3-bestand in de editor PREF_CHECKBOXES_WAVDATEI_ERRATEN_LP=Raden van het passend .wav of mp3-bestand in het leerprogramma PREF_HINT_FAVDATEI_LADEN=woordenbestand-favoriet kiezen PREF_HINT_FAVDATEIICON_LADEN=icon voor woordenbestand-favoriet kiezen PREF_HINT_FAVDATEIICON_LOESCHEN=icon wissen PREF_ICONDATEIEN=iconbestanden (*bmp)|*.bmp PREF_ICONDATEI_OEFFNEN=laad icon (16 x 16 Pixel) PREF_ICONS_FALSCHE_ABMESSUNGEN=ongeoorloofde afmetingen (vereisd: 16 x 16 Pixel). PREF_RESOLUTION_UEB=Teachmaster-resolutie (herstart van teachmaster vereist): PREF_RESOLUTION_NICHTS=niets wijzigen PREF_RESOLUTION_STANDARDKLEIN=resolutie van 800x600 pixel gebruiken PREF_RESOLUTION_FOLGENDE=volgende resolutie gebruiken: PREF_RESOLUTION_BREITE=breedte: PREF_RESOLUTION_HOEHE=hoogte: VORSCHAU_FORM_CAPTION=Overzicht VORSCHAU_TABS_LEKTIONEN=&Lessen-overzicht VORSCHAU_TABS_VOKABELN=&Woorden-overzicht VORSCHAU_TABS_INFOS=Bestand-&infos VORSCHAU_TABS_HTML=&HTML-export van de woorden VORSCHAU_TABS_CSV=&CSV-export van de woorden VORSCHAU_TABS_DRUCKEN=&Afdrukken VORSCHAU_GROUPBOXES_SORTIERUNG=Sortering VORSCHAU_GROUPBOXES_VOKABEL_EXPORT=Woorden-export VORSCHAU_GROUPBOXES_HINTERGRUNDFARBEN=Achtergrondkleuren VORSCHAU_GROUPBOXES_BESCHREIBUNG=Bestands-beschrijving VORSCHAU_GROUPBOXES_SCHRIFTART=Lettertype VORSCHAU_GROUPBOXES_EINSTELLUNGEN=Instellingen VORSCHAU_GROUPBOXES_VORSCHAU=Afdrukvoorbeeld VORSCHAU_GROUPBOXES_SEITENWECHSEL=Wisseling van pagina VORSCHAU_LABELS_LEKTION=Les VORSCHAU_LABELS_ANZAHL=&Aantal VORSCHAU_LABELS_NR=Nr. VORSCHAU_LABELS_SPREINS=Duits VORSCHAU_LABELS_SPRZWEI=Vreemde taal VORSCHAU_LABELS_SYN=Synoniem(en) VORSCHAU_LABELS_BEM=Opmerking VORSCHAU_LABELS_KK=Kaartenbak VORSCHAU_LABELS_ALLE_SEITEN=Alle paginas VORSCHAU_LABELS_AKTUELLE_SEITE=Actuele pagina VORSCHAU_LABELS_VON=Van VORSCHAU_LABELS_BIS=Tot VORSCHAU_LABELS_FARBEN_ZURUECKSETZEN=Kleuren terugzetten VORSCHAU_BUTTONS_SORTIERE=&Sorteren... VORSCHAU_BUTTONS_SPEICHERN=O&pslaan... VORSCHAU_BUTTONS_AENDERN=&Wijzigen... VORSCHAU_BUTTONS_STANDARDSCHRIFTART=S&tandaardlettertype VORSCHAU_BUTTONS_DATEIINFOS_SPEICHERN=Bestands-infos &opslaan VORSCHAU_BUTTONS_EXPORTIEREN=&Exporteren VORSCHAU_BUTTONS_DRUCKER_EINRICHTEN=Printer &opties VORSCHAU_BUTTONS_DRUCKEN=&Afdrukken VORSCHAU_CHECKBOXES_AUFSTEIGEND=&Oprijzend VORSCHAU_CHECKBOXES_GRUKL_BEACHTEN=&Hoofdletters en kleine letters in acht nemen VORSCHAU_CHECKBOXES_AKTIVIEREN=&Activeren VORSCHAU_CHECKBOXES_LEKTION=Les VORSCHAU_CHECKBOXES_SPREINS=Taal 1 VORSCHAU_CHECKBOXES_SPRZWEI=taal 2 VORSCHAU_CHECKBOXES_BEM=Opmerking VORSCHAU_CHECKBOXES_SYN=Synoniem(en) VORSCHAU_CHECKBOXES_TABELLE_FARBIG=&Kleur achter de tabel leggen VORSCHAU_CHECKBOXES_RAHMEN=Tabellen&raam VORSCHAU_CHECKBOXES_HTML_SYN_DRUCKEN=&Synoniem(en) afdrukken VORSCHAU_CHECKBOXES_HTML_BEM_DRUCKEN=&Opmerkingen afdrukken VORSCHAU_CHECKBOXES_HTML_NUR_MARKIERTE=Alleen &geselecteerde records afdrukken VORSCHAU_HTML_NICHT_UMWANDELN=speciale tekens in deze records niet in html-code VORSCHAU_CHECKBOXES_HTML_KEINE_SZ_SPALTENTITEL=kolom-titel VORSCHAU_CHECKBOXES_HTML_KEINE_SZ_LEKTION=les VORSCHAU_CHECKBOXES_HTML_KEINE_SZ_SPREINS=taal 1 VORSCHAU_CHECKBOXES_HTML_KEINE_SZ_SPRZWEI=taal 2 VORSCHAU_CHECKBOXES_HTML_KEINE_SZ_SYN=synoniem(en) VORSCHAU_CHECKBOXES_HTML_KEINE_SZ_BEM=opmerkingen VORSCHAU_CHECKBOXES_CSV_SYN_DRUCKEN=&Synoniem(en) afdrukken VORSCHAU_CHECKBOXES_CSV_BEM_DRUCKEN=&Opmerkingen afdrukken VORSCHAU_CHECKBOXES_CSV_NUR_MARKIERTE=Alleen &geselecteerde records afdrukken VORSCHAU_CHECKBOXES_NUR_MARKIERTE_DRUCKEN=Alleen geselecteerde records afdrukken VORSCHAU_CHECKBOXES_TRENNZEICHEN_DRUCKEN=Afbrekingstekenen afdrukken VORSCHAU_CHECKBOXES_LEKTIONEN_DRUCKEN=Lessen afdrukken VORSCHAU_CHECKBOXES_VOKABELN_NUMERIEREN=Woorden doornummeren VORSCHAU_CHECKBOXES_SEITENZAHLEN_DRUCKEN=Paginanummers afdrukken VORSCHAU_LABELS_INFO_TITEL=Titel: VORSCHAU_LABELS_INFO_AUTOR=Autor (+eMail): VORSCHAU_LABELS_INFO_BEM=Opmerkingen: VORSCHAU_LABELS_INFO_SPREINS=Taal 1: VORSCHAU_LABELS_INFO_SPRZWEI=taal 2: VORSCHAU_LABELS_INFO_STANDARD_SPREINS=(standaard: "duits") VORSCHAU_LABELS_INFO_STANDARD_SPRZWEI=(standaard: "vreemde taal") VORSCHAU_LABELS_INFO_SPRDUV=spraakbestanden: VORSCHAU_LABELS_INFO_SPRDUV_HINT=Indien u uw spraakbestanden (.wav of .mp3) in een underdirectory gereed houden, geeft u dit hier aub aan! VORSCHAU_LABELS_INFO_SPRDUV_HINT_NEU=Indien u uw spraakbestand (.wav of mp3) in een (sub)directory beschikbaar stelt, geef het hier aan! VORSCHAU_LABELS_INFO_SPRDUV_VERZ_AUSW=directory kiezen VORSCHAU_LABELS_SCHRIFTART=Lettertype: VORSCHAU_LABELS_SCHRIFTGROESSE=Lettergrootte: VORSCHAU_LABELS_ZEICHENSATZ=Tekenset: VORSCHAU_LABELS_SO_SIEHT_FONT_AUS=Zo ziet het gekozen lettertype eruit. VORSCHAU_LABELS_BETROFFENE_FELDER=Betroffen velden: VORSCHAU_LABELS_AUSGABEDATEI=Outputbestand: VORSCHAU_LABELS_STATUS=Status: VORSCHAU_LABELS_ZU_DRUCKENDE_VOKABELN=Woorden die worden afgedrukt: VORSCHAU_MENU_QUICKEDIT=Dit record in de "QuickEditor" editeren VORSCHAU_MENU_ALLE_AUS_1=Alle records uit kaartenbak &1 selecteren VORSCHAU_MENU_ALLE_AUS_2=Alle records uit kaartenbak &2 selecteren VORSCHAU_MENU_ALLE_AUS_3=Alle records uit kaartenbak &3 selecteren VORSCHAU_MENU_ALLE_AUS_4=Alle records uit kaartenbak &4 selecteren VORSCHAU_MENU_ALLE_AUS_5=Alle records uit kaartenbak &5 selecteren VORSCHAU_MENU_KEINEN_AUS_1=Geen record uit kaartenbark 1 selecteren VORSCHAU_MENU_KEINEN_AUS_2=Geen record uit kaartenbak 2 selecteren VORSCHAU_MENU_KEINEN_AUS_3=Geen record uit kaartenbak 3 selecteren VORSCHAU_MENU_KEINEN_AUS_4=Geen record uit kaartenbak 4 selecteren VORSCHAU_MENU_KEINEN_AUS_5=Ggeen record uit kaartenbak 5 selecteren VORSCHAU_MENU_ALLE_MARKIEREN=Alle records selecteren VORSCHAU_MENU_MARKIERUNG_AUFHEBEN=Selectering opheffen VORSCHAU_HINT_ZT_SPEICHERN=Tekentabel opslaan... VORSCHAU_HINT_ZT_ANZEIGEN=toon tekentabel VORSCHAU_HINT_ERSTE_SEITE=Eerste pagina VORSCHAU_HINT_VORHERIGE_SEITE=Vorige pagina VORSCHAU_HINT_NAECHSTE_SEITE=Volgende pagina VORSCHAU_HINT_LETZTE_SEITE=Laatste pagina VORSCHAU_VOK_SPALTE_1=Nr. VORSCHAU_VOK_SPALTE_2=  VORSCHAU_VOK_SPALTE_3=KK VORSCHAU_VOK_SPALTE_4=Les VORSCHAU_VOK_SPALTE_5=Duits VORSCHAU_VOK_SPALTE_6=Vreemde taal VORSCHAU_VOK_SPALTE_7=Synoniem(en) VORSCHAU_VOK_SPALTE_8=Opmerking VORSCHAU_DATEN_WURDEN_GESPEICHERT=Bestanden werden opgeslagen. VORSCHAU_VOKS_NICHT_EXPORTIERT=Woorden werden niet geexporteerd. VORSCHAU_ERST_UEBERSICHT_AUFRUFEN=A.u.b. eerst de woorden-overzicht oproepen! VORSCHAU_EXPORT_DATEIFEHLER=De woorden werden niet geexporteerd, omdat er een fout in het bestand is. VORSCHAU_KONVERTIERTE_DATEI=Geconverteerde bestand: VORSCHAU_DATUM_DER_KONVERTIERUNG=Datum van de convertering: VORSCHAU_HTML_LEKTION=Les VORSCHAU_HTML_SYN=Synoniem(en) VORSCHAU_HTML_BEM=Opmerking VORSCHAU_HTML_COPYRIGHT=Deze woordenlijst werd met het programma teachmaster (www.teachmaster.de) gegenereerd. VORSCHAU_EXPORT_ERFOLGREICH=Het bestand werd succesvol geexporteerd. VORSCHAU_ALLE_EINTRAEGE_XYZ_MARKIEREN=&Alle records van de les % selecteren. VORSCHAU_KEINEN_EINTRAG_XYZ_MARKIEREN=&Geen record van de les & selecteren. VORSCHAU_VOKABELDATEI_SPEICHERN=Woordenbestand opslaan VORSCHAU_VOKABELN_GESPEICHERT=De woorden werden opgeslagen! VORSCHAU_SPEICHERE_DATEI=Bestand opslaan VORSCHAU_NICHT_FESTZUSTELLEN=Niet vast te stellen. VORSCHAU_UNGUELTIGE_SEITENZAHLEN=Ongeldige waarden voor de paginanummers! VORSCHAU_SEITE=Pagina VORSCHAU_KEIN_DRUCKER_INSTALLIERT=geen printer geinstalleerd! VORSCHAU_LANGICONS_ICON=icon: VORSCHAU_LANGICONS_LADEN=icon laden VORSCHAU_ICONDATEIEN=iconbestanden (*.bmp)|*.bmp VORSCHAU_ICONDATEI_OEFFNEN=icon laden (20x12 pixel) VORSCHAU_LANGICONS_FALSCHE_ABMESSUNGEN=ongeoorloofde afmetingen (vereist: 20x12 pixel) VORSCHAU_LANGICONS_STANDARD=standaard-icon VORSCHAU_LANGICONS_HINT_LOESCHEN=icon wissen ZT_FORM_CAPTION=Tekentabel ZT_ZEICHEN_NR=Teken nr. ZT_TASTE_P=Toets: INFO_FORM_CAPTION=Info INFO_TAB_INFO=&Info INFO_TAB_COMPUTER=&Computer INFO_TAB_SD=&Spraakbestand INFO_TAB_LIZENZ=&Licentie INFO_TAB_GLOBAL=&globale instellingen INFO_VERSION=Versie: INFO_DATUM=Datum: INFO_AUTOR=Auteur: INFO_EMAIL=E-mail: INFO_HOMEPAGE=Homepage: INFO_RESSOURCEN=Beschikbare ressourcen: INFO_PHYMEMSTAT=Physical memory-status: INFO_PAGEFILESTAT=Page file-status: INFO_VIRTMEMSTAT=Virtual-memory-status: INFO_DPIX=DPI (X): INFO_DPIY=DPI (Y): INFO_AUFLOESUNG=Resolutie: INFO_GLOBAL_NAME=naam INFO_GLOBAL_VALUE=waarde INFO_SD_AUTOR=Auteur: INFO_SD_EMAIL=E-mail: INFO_SD_WWW=Homepage: INFO_SD_KOMMENTAR=Commentaar: INFO_SD_DATUM=Datum: DUBLETTEN_FORM_CAPTION=dubletten zoeken DUBLETTEN_KRITERIUM=dubletten-criterium: DUBLETTEN_SORTIERUNG=sortering: DUBLETTEN_LOESCHLISTE=lijst voor het wissen: DUBLETTEN_AUSWAHLLISTE=lijst van gekozen doublettes: DUBLETTEN_GROUPBOXES_DUBLETTEN=doublettes DUBLETTEN_LOESCHEN=gekozen woorden &wissen DUBLETTEN_ABBRECHEN=&beëindigen DUBLETTEN_BEARBEITEN=gekozen woorden &bewerken DUBLETTEN_SUCHESTARTEN=&start zoek naar doublettes DUBLETTEN_NUR=alleen DUBLETTEN_UND=en DUBLETTEN_GROUNDKL=&gebruik van hoofdletters en kleine letters negeren DUBLETTEN_SORTAUSWAHL=(kiezen aub) DUBLETTEN_POPUP_EINS=deze record DUBLETTEN_POPUP_ZWEI=nr. DUBLETTEN_POPUP_DREI=bewerken in de editor DUBLETTEN_SUCHE_LAEUFT=zoek naar doublettes... DUBLETTEN_SUCHE_BEENDET=Zoeken beëindigd, %s treffer DUBLETTEN_VORSORTIERUNG=bezig met sortering... DUBLETTEN_ALLE=alle woorden selecteren DUBLETTEN_KEINE=geen woord selecteren DUBLETTEN_ZUVIELE_EINTRAEGE=U heeft alle records van het woordenbestand gekozen om te wissen\r\nEr moet minstens een woordenset overblijven! DUBLETTEN_SPALTE1=nr. DUBLETTEN_SPALTE2=les DUBLETTEN_SPALTE3=Duits DUBLETTEN_SPALTE4=vreemde taal DUBLETTEN_SPALTE5=synoniem(en) DUBLETTEN_SPALTE6=opmerking DUBLETTEN_SPALTE7=wissen DUBLETTEN_SPALTE8=selectie ZSFG_FORM_CAPTION=leerronde beëindigd! ZSFG_GROUPBOX=samenvatting ZSFG_BUTTON=ok ZSFG_LABEL_RICHTIG=juist: ZSFG_LABEL_AKZEPTIERT=geaccepteerd: ZSFG_LABEL_FALSCH=fout: ZSFG_LABEL_METHODE=methode: ZSFG_LABEL_LEKTION=les: ZSFG_LABEL_DAUER=duur: TAGEBUCH_FORM_CAPTION=leerdagboek TAGEBUCH_GROUPBOX1=statistieken TAGEBUCH_LABEL_MONJAHRAUSWAHL=maand-en jaarkeuze: TAGEBUCH_LABEL_TAGSTATISTIK=statistiek voor deze dag: TAGEBUCH_LABEL_VORHANDENE_LOGDATEIEN=aanwezige maandstatistieken TAGEBUCH_MONATSZUR_HINT=maand terug TAGEBUCH_MONATSVOR_HINT=maand voor TAGEBUCH_JAHRZUR_HINT=jaar terug TAGEBUCH_JAHRVOR_HINT=jaar voor TAGEBUCH_COMBOBOX_AUSWAHL=(graag kiezen) TAGEBUCH_TAGESEINTRAG_NR=nr. TAGEBUCH_TAGESEINTRAG_UHRZEIT=tijd: TAGEBUCH_TAGESEINTRAG_DAUER=duur: TAGEBUCH_TAGESEINTRAG_LEKTION=les: TAGEBUCH_DATUMSFORMAT_FEHLER=Er is een fout bij het converteren van het datumsformaat opgetreden.